Several monuments bear witness to the Roman presence in and around Tarragona.
|
Diversos monuments testimonien la presència Romana tant dins com al voltant de Tarragona.
|
Font: MaCoCu
|
The Book of Contemplation, in fact, seems to bear witness to this process.
|
El Llibre de contemplació, en efecte, sembla ésser el testimoni d’aquest procés.
|
Font: MaCoCu
|
Several floods such as the one in 1961 bear witness of its overflow.
|
Riades com la de 1961 donen fe de l’abast de les seues crescudes.
|
Font: MaCoCu
|
All Christians are called to acknowledge Jesus Christ and bear witness of his Faith.
|
Tot cristià està cridat a confessar Jesucrist i a ser testimoni de la seva fe.
|
Font: MaCoCu
|
There are also others that bear witness to the transition from Romanesque to Gothic.
|
També n’hi ha d’altres que son testimoni del pas del romànic al gòtic.
|
Font: MaCoCu
|
Your pet’s good physical shape and overall physical appearance will bear witness to this.
|
La bona forma física i el bon aspecte general de la seva mascota així ho corroboraran.
|
Font: MaCoCu
|
7 He came for testimony, to bear witness to the light, that all might believe through him.
|
Vingué com a testimoni de la llum perquè per ell tothom cregués.
|
Font: MaCoCu
|
Why is it important to bear witness to people’s suffering, especially when those people are isolated from us?
|
Per què és important ser testimoni del sofriment de la gent, especialment quan aquestes persones es troben lluny de nosaltres?
|
Font: TedTalks
|
The vineyard huts are dry stone buildings that bear witness to a traditional way of life of winegrowers.
|
Les barraques de vinya són unes construccions de pedra seca, testimonis d’una forma de vida tradicional dels viticultors.
|
Font: MaCoCu
|
The very high quality of the corbels bear witness to the standard of the sculptors who made them.
|
D’altíssima qualitat, les seves mènsules palesen l’alt nivell dels escultors que les van realitzar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|